perjantaina, maaliskuuta 31, 2006

oi
ei ja
yö jo on

torstaina, maaliskuuta 30, 2006

Timon tapaan

Katoavatko
sanat muistista
vai muisti sanoista?

keskiviikkona, maaliskuuta 29, 2006

Remembrance of things past

Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich

After some forty years, the name of this once famous Brit band just popped into my head. I used to have their poster up in my room when I was about ten, the age my youngest daughter is at the moment. I haven't heard of them since, but, thanks to Wikipedia, I learned they've made a few come backs after their '60's run, the latest one in the '90's. Amazingly, I see a few of their songs are available for free download. Maybe I'll do it, maybe not. Godspeed!

Kaksi uutuutta

Nyt pyyteet raivotkoon
hän haluaa vain
rakkautta

kuullaksensa
huokuu herkin
hengin hyrinät jo suun

kevät kylmä
kuin sarastus kuussa
ja kostea
kuin merenpohjan muisti

Helvi Juvonen ja Jarkko Tontti

tiistaina, maaliskuuta 28, 2006

They're coming to take me away ho ho he he ha ha

Hän oli kirkkaus siinä vedessä

joka tuli siihen laastiin

joka pantiin niiden kirjainten väliin

joista muodostettiin ne sanat

joilla ilmaistiin se asia

joka oli kirkasta kuin

kirkkaus tai

vesi itse

maanantaina, maaliskuuta 27, 2006

En muistanut mitä vapaus on

Beeasily 6b (with hks)

sunnuntai, maaliskuuta 26, 2006

Lajeja

lukemalla kirjoittaminen
kirjoittamalla lukeminen
lukemalla lukeminen
kirjoittamalla kirjoittaminen
Otin aikaa,
tunti meni.

lauantaina, maaliskuuta 25, 2006

Mark Youngin uusi on nimeltään gamma ways.

Maaliskupletti

Päivä ja pimeä peittävät pimeän.
Lentää tähtein alla silmät auki.

torstaina, maaliskuuta 23, 2006

On se hetki

kun valolla

ei ole menoa

minnekään.

keskiviikkona, maaliskuuta 22, 2006

Kaiku meissä voimakkaampi on
ja vaikutus suurempi kuin syy.
Se että joku on näkymätön,
ei tee häntä olemattomaksi.
Helmen löytämiseksi on sukelletava.
Sammutan valon ja katson mitä näkyy.

kiitos jp, hf, ue, jk

tiistaina, maaliskuuta 21, 2006

Menopeli Hämeenkadulla 20. 3. 2006 klo 22.50

lauantaina, maaliskuuta 18, 2006

Idusta odotellessa

Aika
ei tiedä
ollako päivää, yötä

Valossa näkyy kaikki
paitsi itse
pimeä

perjantaina, maaliskuuta 17, 2006

Suomen sanoja

luonto ihmistä ympäröivä maailma kaikkine siihen kuuluvine olioineen ja esineineen, semmoisina kuin ne on "luotu", so. kun ihminen ei ole niitä muovaillut, ulkomaailma, luomakunta; joskus = maaseutu.

Entä sana luonnontiede? Sen täytyy olla työtapaturma.

Pen ultimate

Pelikaani pääsi vapaaksi.

PS. Alan olla yhä vakuuttuneempi, että Word Verification on tietoinen tajunta. Markin sivulla vieraillessani kävi ilmi, että se osaa myös ruotsia: urgml, urgammal, ikivanha.

Paikallinen on globaalia

The Brooklyn Railin uusin numero sisältää muun muassa Kenneth Goldsmithin jutun Jackson Mac Low'sta.

Toinen tiili

I recognise speech mirrors silence
and words rise like bricks
from unknown pools when instinct
builds a bridge that shines
upon the hidden outline
of their mind reflecting its
flawed form for all to read.
Niinpä niin. Runoilla on se erityinen ominaisuus, että ne keskustelevat keskenään telepaattisesti, hyvinkin kaukaa ja ilman suoraa kosketusta toisiinsa. Yllä oleva katkelma, jossa puhutaan runoista yleensä mutta yhtä hyvin Jouni Tossavaisen Tiiliskivi-runosta tuossa alempana, on ensimmäinen säkeistö Scalljahin runosta "The Coming Instructers" ja se on luettavissa kokonaisuudessaan kollektiiviblogissa As/Is.

Bird Life Finland 13

Ei tee täyskäännöstä kieli uuteen
suuntaan yhtenä lintuparvena.
Toiset tekee kuvan kuvasta,
toiset maalaa koko taivaan.
Silti vallitsee se käsitys että kieli on
olemukseltaan rappiolle pyrkivä.
Ole siinä sitten avantgardea.
Ole siinä sitten uutta ja arvaamatonta,
kun kurittomaksi heittäytyvä kieli
toisen korvaan särähtää ja ontuu,
kuulostaa oudolta tai ärsyttää
tilkesana, muoti-ilmaus
tai joutokäyntinen tyyli.
Kaikki mitä nyt näemme
kielessä on joskus ollut virhettä.

Sarja päättyy

torstaina, maaliskuuta 16, 2006

Tämä lause on kirjoitettu ensin
mutta julkaistu myöhemmin kuin tämä.

(tiiliskivi)

Jouni Tossavainen

viime aikojen tehtaiden sulkemiset ovat kansalaisten keskuudessa johtaneet kysymyksiin mitä tämä merkitsee samalla on todettava miten kilpailukykyä mittaavista kauneuskilpailuista lukeminen on mieluisaa luettavaa tällä tiellä selviydymme jos hyväksyy muutoksen on totta että kenraalikuvernementista poistetaan nyt työvoimaa itään ja tässä käytetään varsin tuttua menettelyä jota ei ole syytä kuvailla lähemmin pääpiirteissään voidaan todeta että 60 prosenttia täytyy tuhota koska vain 40 prosenttia kelpaa enää työhön näissä asioissa ei saa päästää tunteita valloille maailma tuhoaa meidät ellemme puolustaudu muutoksenjatkuvassatilassa kotimainen yritys ja kansainvälinen kilpailu taistelevat elämästä ja kuolemasta taistelussa johtaja on sellaisen radikaalin ratkaisun järkkymätön puolustaja ja kannustaja johon asiaintila antaa tilaisuuden ja joka näyttää siksi väistämättömältä   meillä  on  nyt  jumalalle   kiitos  joukko  mahdollisuuksia  jotka    rauhantila  estäisi

Nähdyn ymmärtäminen

keskiviikkona, maaliskuuta 15, 2006

Elvytystä

Eileen Tabiosin uusin viritelmä, kirjallisuuskriitiikkiä julkaiseva Galatea Resurrects (A Poetry Review), on nähnyt päivänvalon.

You think you're smart coining a word like...

visious
just to find out some 22 000 other idiots have come up with the same, eh, typo. Damn!
Tämä teksti erottuu vain vaivoin
pinnasta jolle se on kirjoitettu.

tiistaina, maaliskuuta 14, 2006

Entä jos olen ymmärtänyt koko kielen
täysin väärin ensimmäisestä sanasta alkaen?

maanantaina, maaliskuuta 13, 2006

Negative thinking by a positive guy

nayture

phewture

taughture

Bird Life Finland 12

Minkä teet, sen nimeän.
Se on nähty, kuten lintu.

sunnuntai, maaliskuuta 12, 2006

Luonnos

Koko ajan minusta tuntui että luonto näki kaiken, ymmärsi ja halusi auttaa minua, halusi kovasti, mutta ei kyennyt. Tajutessaan mielentilani hän tarjosi minulle maalatut rintansa. Hetkistä myöhemmin alkoi minun ensimmäinen runoni.

Bird Life Finland 11

Runossa on kaikki, elämä
kesällä kauniiden ilmojen vallitessa,
ja lehmukset kukkivat.
Kirjoitan sillä,
että Pariisissa linnut jonakin päivänä
kyllästyvät seuraamaan
Seinen mutkia,
piirtämään kaupungin karttaa
ulkomuistista.

Tämäkin voisi lähteä
mistä kohdasta tahansa
mihin suuntaan tahansa.

lauantaina, maaliskuuta 11, 2006

Novel as hay(na)ku, an anecdote, & a nice typo

A la recherche
du temps
perdu
James Joyce and Marcel Proust met in 1922, on 18 May, after the first night of Igor Stravinsky's Renard, at a party for Serge Diaghilev also attended by Pablo Picasso, who had designed the sets. Afterwards Proust gave Joyce a life home in a taxi, and during the journey the drunken Irishman told Proust he had never read a single word he had written. Proust was very offended and took himself off to the Ritz, where he had an arrangement that he would always be fed, however late.

As told, with typo and all, by Peter Watson, in A Terrible Beauty.

Bird Life Finland 10

On lintuja
jotka pystyvät punomaan oman laulunsa
sekaan toisten lajien ääniä ja säkeitä,
kultarinta ja kottarainen
taitavat yllättää äänillä,
jotka eivät ole peräisin
niiden omasta aihevarastosta.
Monia ongelmia
siis piilee linnunlaulussa,
mutta kun sää taasen kaunistuu
ja aurinko jälleen helottaa,
pimeän ja kylmän sulku väistyy

ja laulu alkaa uudelleen.

perjantaina, maaliskuuta 10, 2006

Bird Life Finland 9

Tarvitsee vain muistaa kuinka erilaista
on laulu eri kansoilla,
sitä ei pidä ajatella
vain pikkulintujen keväthuumaksi.
Jos on elää laahustanut kolean syksyn
ja pimeiden talvipäivien läpi,
varpustenkin tirskutus on tieto
valon ja laulun yhteydestä:

ilman valoa ei
ole lauluakaan.

torstaina, maaliskuuta 09, 2006

Bird Life Finland 8

kuka laskee lintujen sulat
muisti vai ajatus
kuka välittää
millaisia kuvia ne
mielellään katsovat

keskiviikkona, maaliskuuta 08, 2006

Naisten päivänä

kauneus saa alkunsa
tyttölinnun silmässä

Bird Life Finland 7

minkä sille voi
että sanalla
runouden siivekkäillä
kevyillä joukoilla
on aina kuljetettavanaan
älyn kuormastokolonna
että runous muihin verrattuna on
raskas aselaji
kielen ja sanan
olemukseen kuuluu jokin määrä
loogillis-kielellisen
ajatuksen painavuutta
niin kuin on luomisunen kuva
silta kahden teon välillä
saksaksi se on jäälintu

tiistaina, maaliskuuta 07, 2006

Päivän sitaatin sitaatti

Poetry is like a swoon, with this difference:
it brings you to your senses.

—Charles Bernstein [via]

Bird Life Finland 6

sanellessa
runoa

villiintyvät
kirjaimet

katsella
soitintaan

värin
ainetta

ihmisen
laulua

kyyhkyjen
kyyhkyjä

lintujen
lintuja

lintujen
laulua

lintujen
musiikkia

ei kuule
korvin

silmin
missään

sunnuntai, maaliskuuta 05, 2006

Päivän sitaatin sitaatti

Surut ovat hulluja,
ken niitä kuulee on vielä hullumpi.
Säepari laulusta, jota Albertine herkeämättä viheltää Marcel Proustin romaanissa "Vanki".

Bird Life Finland 5

mistä tietää onko kuningaskalastaja
luojan
vai runon lintu
voiko runon lintu laulaa
popsia maalattuja rypäleitä

lauantaina, maaliskuuta 04, 2006

Bird Life Finland 4

On sana lintu
kirjaintensa summa
ja rakkaus tietää
runon tekemistä.

Väri muistaa valon,
ajan harmaat alueet
ja kaikki kauniit kirjaimet,
mitä tekevät ne pimeässä.

Kävelevät varpaanjälkensä

A E K N V U H I

paperin laidasta laitaan.

perjantaina, maaliskuuta 03, 2006

Bird Life Finland 3

Joka on nähnyt linnun omin silmin,
on kuoleman oma,
siksi sitä tavoitellaan,
muuttumisihmettä joka nostaa ihmisen
uudelle elämisen tasolle,
olemassaolon raskaiden ehtojen yläpuolelle.

torstaina, maaliskuuta 02, 2006

Bird Life Finland 2

Runolla on unipuolelta lainattu kyky
näyttää oma liukenemisensa.
Niinpä lintu joka lentää etsimään uutta
tuntemattoman syvyyksiin
tiesipä se nimensä tai ei,
on samaan aikaan vailla nimeä
ja jotain paljon paljon enemmän kuin
peipinen tai peiponen tai peponen.
Käeltä owat leppälindu ja koiwulindukin
parhaat tuoninsa oppineet,
vähän niin kuin lintukirjoja selailemalla.
Toisaalta on oltava kiitollinen
sillä runoilija harvemmin pääsee
ihailemaan työnsä tuloksia
yhtä hyvin näkyvän kauneuden
kuin korvin kuullun kannalta.
Seuraavaksi joku tuomitsee:
laulaa hyvin mutta puhuu huonosti.

keskiviikkona, maaliskuuta 01, 2006

Bird Life Finland 1

Kauniin lähellä on vaikea elää,
lintuja mahdoton vaientaa.
Mutta mitä on tämä lintujen
jatkuva tarkkaaminen, kauneus
joka tuottaa melkein taivaallista mielihyvää
ja jonka sanotaan tukipisteen tavoin
auttavan ihmistä
joka yrittää ratkoa kiperän ongelman:
miksi ellipsi on kaunis
eikä rumaa tienmutkaa ole olemassa.


Maaliskuun ensimmäisenä aamuna heräsin kahteen ääneen. Pihassa pyörivä bobcat yritti vaientaa talitiaisen, eikä onnistunut. Kevät on siis alkanut. Juhlistan sitä julkaisemalla lintuaiheisia katkelmia verkkoon kirjoittamastani runoelmasta Poem in Reverse.