sunnuntai, marraskuuta 27, 2005

Häneltä meni tajuta, ranska
on pelkkä tallennusmuoto.
Toistaa nyanssit,
mutta pariisitar tuoksuu keväällä,
kielestä viis.

5 Comments:

Anonymous Anonyymi said...

hausta pikku runo, joka sisältää erään totuuden ohella kevään odotusta

6:43 ip.  
Blogger Karri Kokko said...

Hauska kuulla. Kuva tuoksuvista pariisittarista on tietysti fiktiota, varastettu äsken katselemastani elokuvasta, eikä se "totuuskaan" varmaan ole yksin keksitty, mutta "hauskaan pikku runoon" olen tyytyväinen.

Kevättä odotellen,

Karri

6:54 ip.  
Blogger Timo said...

Kaunis. Onko "kielestä viis" turha?

gvoonjys

7:24 ip.  
Blogger Karri Kokko said...

Luultavasti on. Halusin vain kuitata kokonaisuuden tuollaisella puhekielisellä ilmaisulla, jota harvoin näkyy näkyviin kirjoitettuna. Hauskaa, että tällainen koskettaa, minua ainakin.

hcntsfg

hard core nites spent french kissing

7:33 ip.  
Blogger Karri Kokko said...

Ehkä näin:

Toistaa nyanssit, kielestä viis,
pariisitar tuoksuu keväällä.

7:35 ip.  

Lähetä kommentti

<< Home