keskiviikkona, lokakuuta 19, 2005
Siis visuaalisesta runoudesta? Päästäksesi tutustumaan siihen sinulla on valittavanasi monta reittiä. Suomen oma Ubu Web, visuaalisen runouden portaali Nokturno, on jo pitempään koonnut sivuilleen kiinnostavaa vispopainotteista runoutta. Nyt sivuston ansiot on noteerattu myös ulkomailla, kuten Leevi blogissaan tänään totesi. Hän noteerasi uutisen via Australia, lukemalla Mark Youngin blogia. Mark kertoi olevansa hienossa seurassa ja ylpeä tultuaan esitellyksi Nokturnossa. Mark puolestaan suuntasi linkkinsä kohti upstate New Yorkia, missä visuaalisen runouden väsymätön ja tarkkasilmäinen esittelijä ja analyytikko Geof Huth viittasi muutama päivä sitten blogissaan Nokturnoon ja sen korkeatasoiseen sisältöön. Mitäpä tässä muuta sanomaan kuin, että hieno asia tämä verkostoituminen. Onneksi olkoon ja kiitos hienosta työstä, Nokturnon vastaava isäntä, runoilija Marko Niemi!
3 Comments:
Kiitos, Karri! Hämmästyttävää tää blogosfäärin nopeus, kun tosiaan vasta sunnuntai-iltana ekaa kertaa mailailin Markille ja Geofille.
whkqzb
Kiitoksia Karri, ajaksi hyvä puhe. Ja I-KIRJAIN olen aivan ilahduttava jotta hiippakunta Arvostella Nuori [AKA Mark Young's] chessboard runo käänsi ardor Finnish. Kippis jotta Arvostella!
Geof
(Let's home that machine-translated English is half-understandable. It did a poor job from Finnish to English, but I could figure out about half of it. Above, I like how it translated "Mark Young" into "mark young." And why did "I am" become the all-capitalized "I-KIRJAIN"?)
rilek,
Geof
Geof,
Yeah, I got the idea. I don't have a clue how "I am" turned into "I-KIRJAIN" ("kirjain" means "letter" as in "capital letter"). Or how it got "diocese" ("hiippakunta") in there.
Kippis! (as in "let's drink to that!")
Karri
PS. And thanks for calling me a fanatic and a convert! Not too many people can take that as a compliment.
abvzneg
(Yiddish honorary title for viz kids)
Lähetä kommentti
<< Home